In 1942 Moses Mphahlele, an official of the ANC who was also a poet, published a translation of the hymn into the Sesotho . The composite South African national anthem includes a part of this Sesotho version of the hymn as its second verse. Morena boloka setshaba sa heso, O fedise dintwa le..
Oct 22, 2013 . When South Africa ended apartheid and held free elections nearly 20 years ago, it needed a song that would heal the rift created by segregation. Its choice, the country's new national anthem, is part-hymn, part-march, and all mashup. Instead of rejecting the past, it embraced both parts of it
Jun 20, 2012 . Second, the facts pertaining to the South African national anthem. The current South African national anthem is a composite of three separate segments. The first segment comprises Nkosi Sikelel' iAfrika with Xhosa/Zulu words, while the second and third components comprise the music of Die Stem with,..
The current national anthem of South Africa was adopted in October 1997 and is a hybrid song combining new English lyrics with extracts of the hymn "Nkosi Sikelel' iAfrika" (English: "God Bless Africa") and the Afrikaans song "Die Stem van Suid-Afrika" (English: "The Call of South Africa"). It is sometimes referred to as..